sobota, 12 stycznia 2008

Laissez moi. Kolejne profetyczne elementy.

Dostałam naprawiony plik z Nantes....

Well it's been a long time, long time now
since I've seen you smile
and I'll gamble away my fright
and I'll gamble away my time
and in a year, a year or so
this will slip into the sea
well it's been a long time, long time now
since I've seen you smile

nobody raise your voices
just another night in Nantes
nobody raise their voices
just another night in Nantes

Ta piosenka byłaby jednak mniej
gdyby nie Laissez Moi!
Czy ktos wie co ta pani mówi oprócz tego?

1 komentarz:

x pisze...

Nie do końca jestem przekonana, czy to jest kawałek dla Ciebie, bo Pani mówi tak:

Pani: Oh non je t'en prie, nous ne sommes pas chez nous.
Pan: Oh je t'assures que ce n'est pas grave.
Pani: Non laisse moi !
Pan Mais qu'est-ce que tu as aujourd'hui ?
Pani: Je sais que les hommes me dégoutent. Vous ne pensez qu'à ça ...

Nie dam głowy, ale wydaje mi się, że to z À bout de souffle Godarda. hmmm...